tag:blogger.com,1999:blog-8741248572241081534.post6500333429760945769..comments2023-09-29T06:00:00.389-04:00Comments on Fuzileiros Aventureiros: Omens sem HAnonymoushttp://www.blogger.com/profile/12821775517037205242noreply@blogger.comBlogger8125tag:blogger.com,1999:blog-8741248572241081534.post-28305854207757448032011-08-31T12:29:56.266-04:002011-08-31T12:29:56.266-04:00Não foi não! Mas não sei por onde andará, pois se ...Não foi não! Mas não sei por onde andará, pois se divorciou disto tudo e sem remorsos.Tintinainehttps://www.blogger.com/profile/10185924277201966183noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8741248572241081534.post-30910093354766019282011-08-06T05:45:33.114-04:002011-08-06T05:45:33.114-04:00That's it!... O Artur Sousa foi a Portugal enc...That's it!... O Artur Sousa foi a Portugal encher "o Paiol" de portuguese vitamins.<br />Valdemar AlvesAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8741248572241081534.post-75640125257717117802011-07-20T20:59:42.294-04:002011-07-20T20:59:42.294-04:00Interessante o comentário do Piko... Na verdade sã...Interessante o comentário do Piko... Na verdade são inúmeras as palavras que utilizamos de origem asiática, entre elas CHÁ, mas também temos uma herança judia de se lhe tirar o chapéu, que é o caso dos dias da semana, no entanto a Santa Igreja retirou a Primeira-Feira para pôr os "novos-cristãos" a caminho da Missa... Em contrapartida também deixámos um vasto reportório de português por esse mundo fora... Há uns anos atráz um antropologista (aqui da zona) descobriu palavras em português num dialecto de aborígenes em Darwin, não havendo nenhum país do sudeste asiático que não as tenha inseridas nas suas línguas oficiais, até mesmo nas Filipinas o nosso FÓSFORO faz parte do Tagalog infiltrando-se (sabe-se lá como) em terreno espanhol... Como tal, que díria agora o Camões (?!) se soubesse que passámos de colonizadores linguísticos a colonizados.<br />Valdemar AlvesAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8741248572241081534.post-32205887646452817862011-07-20T18:15:35.881-04:002011-07-20T18:15:35.881-04:00Já não é a primeira vez que este tema do português...Já não é a primeira vez que este tema do português vem ao de cima... Por este andar as alteracções - que nem os mais eruditos na matéria aceitam como razoável - nunca mais irão parar... Não nos parece aceitável, que por causa do bom momento que o Brasil atravessa no plano das nações, seja uma razão válida para fazer tais cedências... De resto, quer-nos parecer que o mal foi começar a ceder para que as cedências não parem mais... <br />Só que há um dado adquirido:- Os brasileiros já há muito que vêm "fazendo" a sua própria língua depois que assimilaram a nossa como matriz... Nem é caso para gritar "aqui del'rei", porque a nossa língua também derivou de outras e não só do latim e criou um espaço próprio e que muito nos orgulha... No tempo das descobertas havia uma grande semelhança com o castelhano (século XVI) e apesar de sermos vizinhos podemos ver as profundas diferenças a partir do século XIX e que continuaram no século XX! Ora, se o Brasil vier a seguir o seu rumo linguístico só temos que aceitar e continuar a ser bons amigos... Isto quer dizer que com Angola, Moçambique, Guiné e outros estados poderá acontecer coisa semelhante no futuro, porque não há garantias de que tenham assimilado a nossa língua para todo o sempre!<br />Enfim, irei continuar a escrever sem essas cedências, que considero sem sentido e até vergonhosas, porque deixam transparecer uma certa sub-serviência, diria mesmo, um certo bajulamento para com o Brasil... A continuar no actual ritmo, vê-se claramente, que Angola poderá ser o próximo país a quem iremos propôr umas mudanças de ocasião só para agradar!<br />SINAL DOS TEMPOS!Pikohttps://www.blogger.com/profile/06982383689949359971noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8741248572241081534.post-90680385836819206212011-07-20T11:39:59.989-04:002011-07-20T11:39:59.989-04:00Isto não facilita ninguém, baralha a cabeça dos mi...Isto não facilita ninguém, baralha a cabeça dos miúdos, dos mais crescidos e até dos Professores!<br />É por isso que já estou a aprender chinês, serão eles os empregadores do futuro!António Queridohttps://www.blogger.com/profile/13251418672772314413noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8741248572241081534.post-1629840865453869242011-07-19T19:08:12.278-04:002011-07-19T19:08:12.278-04:00Sem dúvida que Portugal é o lavador-mór de grafias...Sem dúvida que Portugal é o lavador-mór de grafias antigas... Aqui há uns anos comprei a Peregrinação do Fernão Mendes Pinto "e fiquei tótó!"... O livro estava escrito em português antigo.<br />Valdemar AlvesAnonymousnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8741248572241081534.post-33076928346192836142011-07-19T16:20:40.319-04:002011-07-19T16:20:40.319-04:00Pois é amigos sa coisas mudam. Antigamente, nas fo...Pois é amigos sa coisas mudam. Antigamente, nas forças armadas mandavam os generais. Hoje não mandam mais.<br />Portanto, com os países, que aprenderam a falar o português com Portagal. Hoje, ensinam a mãe a mamentar os filhos.<br />Ainda, quero ver quando eles tirarem o C ao cu, como é que ele irá ficar. Penso que ficará numa desgraça, lamentável?<br /><br />Um abraço<br />Eduardo.edumaneshttp://batalhaodecacadores598.blogspot.comnoreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8741248572241081534.post-13751347531335858182011-07-19T13:34:54.137-04:002011-07-19T13:34:54.137-04:00Há aqui qualquer coisa no desacordo ortográfico qu...Há aqui qualquer coisa no desacordo ortográfico que não entendo, então não estamos a falar da língua Portuguesa» o que as nossas ex-Colónias falam é Português e não Brasileiro ou Angolano só para falar destes dois Países, então se é Português porque razão vamos alterar o Português e não o Brasileiro, Moçambicano ou Timorense?<br />Por mim vou escrever como sempre, e se não me perceberem! paciência, eu repito.<br />Uma braço<br />VirgílioAnonymousnoreply@blogger.com